第A07版:文化

上一版  下一版   

 

2019年10月26日 星期六

 
 

放大  缩小  默认  上一篇  

 

中文版《安魂曲》将亮相国际艺术节

青年报见习记者 陈嘉音

青年报见习记者 陈嘉音

本报讯 以色列剧作家汉诺赫·列文经典作品《安魂曲》中文版参演第二十一届中国上海国际艺术节。《安魂曲》是列文在生命尽头的巅峰之作,他将契诃夫的三部小说片段,改编成了三个承受着“死亡”境遇的故事,探讨了“死亡”这一直击灵魂的主题,引人深思。以色列最具潜力的新生代导演雅伊尔·舍曼携手主演倪大红、孙莉等,将于10月25-27日为观众带来三场精彩演出。

结合中国文化再创作

历经5年时间筹备,中文版的《安魂曲》于今年7月在北京首演,引起戏剧圈不小轰动,随后在天津、成都、宁波的演出,也都呈现一票难求之势。此次演出来到上海,将继续对原剧中死亡的诗意进行着力表达。

为了更好地呈现出《安魂曲》的精髓,导演雅伊尔·舍曼在结合中国文化的基础上,对原版进行了本土化再创作。“对于中国观众来说,如果只是流于层面上的本土化操作,只会是一种班门弄斧。”导演表示,这个故事超越了不同国家的文化和语言,希望将国际性、共通性的人文关怀表达出来。

他绝不允许中文版成为原版的简单复制,仅仅让演员和语言本土化,而是站在尊重中国观众的视角下,以全新演绎和独到解读创作了属于中国舞台的《安魂曲》。

倪大红、孙莉倾情演绎

“老戏骨”倪大红饰演了刻薄的棺材铺老工匠,但经历妻子去世,他有了很大转变。倪大红表示,在《安魂曲》中文版的创作过程中,中西两种文化的交流碰撞,激起他早期对戏剧创作的热情和新鲜感”。

“《安魂曲》是我非常喜欢的一个作品……排练中,我能够非常快地捕捉到雅伊尔导演给我的提示,表现出各种他想要的东西。这种磨合过程让我很有收获”倪大红说。孙莉则演绎了一位痛失婴孩的年轻母亲。“这部戏里我扮演的是母亲角色,作为一个三个孩子的母亲,会有很深的体会。”

本次巡演自10月18日《安魂曲》亮相中国(宁波)海丝国际戏剧节开始,全程历时75天,共计21场演出,途经宁波、上海、杭州、苏州、南京、西安、西昌、深圳、广州和重庆十座城市。

 

 

青年报