走进国际艺术节英国参演剧目《根》,在光影“故事”中见证魔法时刻
青年报·青春上海记者 冷梅
究竟是怎样的创作风格可以既赢得专业领域的肯定,又收获各个国籍观众的喜爱呢?1927剧团核心主创苏珊·安德拉德擅长捕捉生活中的细节,一点点地垒成一个个小故事,并通过视觉隐喻的方式将故事情节融入图像中。于2019年5月24日在美国斯波莱托艺术节全球首演的《Roots根》将同时作为第二十二届中国上海国际艺术节的参演剧目、大宁剧院2023年末演出季剧目首次亮相上海,于11月5日连演两场。
在《魔笛》中,苏珊·安德拉德这种“裹着糖衣外壳的噩梦”意境被发挥到了极致,坠入高脚杯的小飞象,人骨堆拥起的巨大红心,持魔鬼三戟叉的剪影猴子与喷射着彩虹火焰的飞行器,创造了颠倒混乱的梦境之感,使观众的思绪也飘摇起伏,穿梭于《魔笛》奇境;并在不经意间,为观众揭示出作品的核心。
随着风格的不断成熟,创作的不断精进,1927剧团的新作品也在迸发出新的活力。《Roots根》创作起源于芬兰民俗学家阿尔奈·汤普森的《民间故事》,综合了多个鲜为人知的民间传说,比如暴虐的食人魔、神奇的鸟心和非常胖的猫的故事,其中不乏黑色童话,将1927剧团标志性的手工动画和故事讲述融合,辅之以驴子下巴、小提琴、音乐锯等现场配乐,台上充满惊奇的想象力。
该剧编剧、导演苏珊·安德拉德解读道,在英国图书馆的一架架书架上,有一本不起眼的红色书。芬兰民俗学家阿尔奈·汤普森的《民间故事》。“《根》的构想始于这本书。我当时正在研究民间故事,想找一些可以上演的故事。《民间故事》对于戏剧制作人来说是一个宝库,里面充满了伟大的创意、愚蠢的创意以及非常非常奇怪的创意。我会在书中选择一个类别,比如变身,然后基于标题,或者基于这种类型故事的两行描述,我会写一个简短而紧凑的故事。”
“我试图保留这些故事的原始样貌,就像我在安吉拉·卡特的民间故事选集中读到的那样。它们没有华丽的语言,直率、奇怪。我相当喜欢不用这些故事进行道德说教的想法,我不得不克制自己的本能,不去纠正这些故事中的错误,不去驯服它们。重新编写历史是非常危险的,也许不仅仅是事实上,还有虚构上。我希望能从这些故事中出现一个清晰明了、紧密统一的主题……
导演苏珊·安德拉德补充道:“现在我们计划将它们呈现给世界各地的人们,希望它们能传播一些快乐,唤起我们小时候听过的民间故事的记忆,关于森林和会说话的动物,关于谚语和阿姨、老师、护士和店主告诉我们的一句话,我们希望这个节目能引出新的故事,在观众的想象中扎根,甚至可能促使人们质疑好莱坞为我们编织的故事,思考叙事的本质,质疑作者的权威,最重要的是,倾听彼此的故事,真正地倾听……”
青年报·青春上海记者 冷梅
编辑:张红叶
来源:青春上海News—24小时青年报
- 相关推荐