中华文化+世界元素,中国网文被全球追捧
2025-12-22 文教

青年报·青春上海记者 郦亮/文 受访者/图

在2025年上海国际网络文学周上,国人了解到自己喜爱的中国网络小说竟在全世界也引起那么多疯狂追逐,甚至很多老外因为看到中国网文而开写网络小说。但青年报·青春上海记者注意到,其实文学创作从来都是一个相互借鉴的过程。或许也因为如此,这加快了“网文出海”的步伐。

网络文学周上发布的《2025中国网络文学出海趋势报告》显示,在欧美地区阅读量最高的中国网络小说是《诡秘之主》。作者“爱潜水的乌贼”虽为中国白金作家,在写《诡秘之主》时用了大量西方幻想类小说的元素,包括融汇了克苏鲁风格、西方魔幻元素、第一次工业革命时代风情和蒸汽朋克情怀。这使得整部作品在全球的传播更没有障碍,很多老外读者甚至有一种亲切感。

这种中西合璧的创作方式,在中国网文界越来越普遍。也就在上海国际网络文学周期间,00后网络文学大神作家季越人的玄幻代表作《玄鉴仙族》迎来了“十万均订”的时刻。作为网络文学行业核心指标,“均订”指单部小说所有付费章节的订阅总人数与付费章节总章数的比值,“均订破十万”意味着每更新一章便有十万读者付费阅读,其含金量备受行业认可。据悉,截至目前,起点读书仅31部作品获此殊荣,季越人凭借《玄鉴仙族》成为其中首位00后作家,创造了新生代作家的纪录。

而据青年报·青春上海记者了解,《玄鉴仙族》其实也是中西互鉴的产物。季越人透露,《玄鉴仙族》是他的首部网文,而之所以能够一炮而响,可能与他创作时经常阅读的两部作品有关,一部是中国的《白鹿原》,一部是西方的《冰与火之歌》。前者是家族题材,而后者则是典型的群像小说。

写群像,中国的小说也有不少优秀者,比如《红楼梦》。但《冰与火之歌》的群像创作,带着更多西方魔幻色彩,这和《玄鉴仙族》玄幻小说的定位相似,也为这部中国小说“走出去”打下了深厚的基础。这一点也被著名作家马伯庸高度评价。在他看来,《玄鉴仙族》的群像叙事功底深厚,短篇幅内塑造众多鲜活角色,成功勾勒出家族发展的规则与顾虑,尽显“世代交替、前赴后继的史诗感”。

而据记者观察,在这波“网文出海”浪潮中,尝试中西互鉴,将西方文学元素和中国文化底蕴相结合进行创作的作家有年轻化的趋势。比如季越人就是一位00后作家。大部分作家都不超过30岁。有业内人士指出,这绝非偶然,因为青年作家身上的文学包袱比较轻,阅读量又很大,这使得他们创作起来更能自如穿梭跨越。

青年报·青春上海记者 郦亮/文 受访者/图

编辑:张红叶

来源:青春上海News—24小时青年报

返回上页 回到首页

青年报社 版权所有

总机:021-61176117 | 广告热线:021-61173717 | 违法和不良信息举报电话:021-61177819 / 61177827 举报邮箱:services@why.com.cn    测试版