这个名字长到一口气读不下来的剧院,带来了一部“原味大戏”,它的“后台”很厉害
青年报·青春上海记者 陈宏/文 受访者/图
来,振奋一下精神,锻炼一下肺活量,跟我念:俄罗斯国立莫斯科斯坦尼斯拉夫斯基与聂米罗维奇-丹钦科音乐剧院……
这个剧院的名字翻译过来有29个字,是不是长到让你怀疑人生?能记住吗?不能。资深剧院从业人士,都永远记不住这个名字。为了能记住它,聪明的人类给了它一个缩写简称:斯坦尼剧院。
但这支剧院已经有了近百年历史,它家“生产”的柴可夫斯基歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》,却是经典中的经典,也是上海大剧院2019-20演出季的开幕大戏。9月11日至14日,这部大戏将连演三场,原汁原味。
为什么说是“原味大戏”?因为该剧院除了歌剧团、独唱演员及舞美布景从俄罗斯直抵上海外,斯坦尼剧院旗下的交响乐团、合唱团也随之而来,近200名演职人员的阵容堪称豪华级。
这部歌剧的故事,很多人不算陌生。被誉为“俄罗斯诗歌的太阳”的大文豪普希金于1830年完成创作了一部长篇诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,成功地塑造了贵族青年奥涅金这一俄罗斯文学“多余人”形象的鼻祖。著名批评家别林斯基称赞这部作品为“俄罗斯生活的百科全书和最富于人民性的作品”。
时隔近50年后,著名女中音歌唱家伊利莎维塔·拉芙洛夫斯卡娅向37岁的作曲家柴可夫斯基举荐了这部作品。柴可夫斯基读后大受触动,便以此为蓝本创作了一部同名歌剧。这部歌剧一经上演便一炮而红,先后在莫斯科大剧院和马林斯基剧院上演。
但斯坦尼剧院的版本,却在俄罗斯有着独特的地位。从1922年首演,到时至今日,《叶甫盖尼·奥涅金》已成为剧院上演千场的象征和保留剧目,而“奥涅金厅”门廊的元素也被设计在了该剧院标识上,延续至今。
这次来上海的版本,是剧院的创新版本,舞美极其豪华。9月9日,在该剧正式上演之前,青年报·青春上海记者也特意在导演泰尔特的带领下,走访了它的“后台”,发现这部超级大剧果然厉害得很。
泰尔特透露,这部剧的舞美设计是大师大卫·鲍罗夫斯基。因为这部剧意义重大,“大卫不确定能否完成好,所以提出先不签合同,所以舞台设计是在没签合同时完成的。”
他们一起工作了半年,渐渐捋清了思路。比如,除了情节之外,柴可夫斯基的音乐和普希金原作到底有什么联系?普希金原作中有很多幽默和讽刺,而柴可夫斯基的音乐却非常诗意。
舞台上会有几根柱子,在演出时很震撼。但大卫一开始的设计,被泰尔特给驳回了,“我说空气感和空间感不够,我想让主角能呼吸到俄罗斯的空气的感觉,两周后大卫又把我叫到工作室,他做了一个很小的模型,里面有几根柱子,上面有两个小人——塔季扬娜和奥尔加。看到小模型时我喜极而泣,因为太兴奋太幸福了。”
让导演哭泣的柱子,“又厚重又复杂”,“一面白一面黑两种颜色的柱子,其中的黑色让我们想到了森林,转起来的时候感受到悲剧感。”
而舞台后端,有一个很大的幕布,聚光灯打在上面,通过灯光的变化,实现早晚的时间变化和推移。
剧中的四个主角的全白形象会贯穿整部剧,尤其是在在舞会、决斗中以这个形象出现,呈现出雕塑的感觉。
值得注意的是,演出中还有几个小道具从天而降。比如桥,桥前面有一个池塘。有一个情节设定是有人询问塔季扬娜在哪,塔季扬娜就在池塘边,这个情节设定是在人物家中。在桥上塔季扬娜写了一首诗,桥缓缓上升,上升的过程象征她的爱和梦想缓缓上升。桥上升到一定的高度会变成她家的阳台。
还会有一尊雕像。这是在花园中的一尊雕塑,其惊恐的神态表达着恋爱中的塔季扬娜的情感。
这些极具创新的设计,也让这部重磅大戏在21世纪继续散发出迷人的魅力。去大剧院看的时候,可以特别留意一下。
青年报·青春上海记者 陈宏/文 受访者/图
编辑:陆天逸
来源:青春上海News—24小时青年报
- 相关推荐