如何立足全球语境,创新伟大建党精神跨文化传播?
2023-12-19 青年

青年报·青春上海记者 刘晶晶 

如何在全球语境下,更好地阐释和传播伟大建党精神?在由高校中国共产党伟大建党精神研究中心上海外国语大学分中心、中共一大纪念馆和上海外国语大学共同主办的“伟大建党精神在全球语境中的话语与叙事国际研讨会”上,来自不同国家和领域的专家们对此展开深入探讨。

红色文本翻译推动党史国际传播

记者了解到,近年来,中共一大纪念馆与上外依托“多语种+党建”的合作模式,通过多种方式持续探索国际交流和跨文化传播新途径。中共一大纪念馆党委书记、馆长薛峰在致辞中表示,当前,建党故事的国际叙述路径、话语体系和红色文本的翻译传播、红色故事的世界意义等议题仍需进行持续、深入的探索。他指出,如何牢牢把握推动人类社会现代化进程的主线,讲好中国共产党的故事,推动红色文化“走出去”,是亟需探索和突破的重要议题。

上外俄罗斯东欧中亚学院副教授马克西姆·希什科夫就曾参与中共一大纪念馆俄语导览翻译,他也结合自己的这一经历,从中共党史翻译中的互文与背景知识出发,用具体实例指出通过背景知识之间的互相连接,在历史和对世界的认知中寻找交汇点,“通过创造我们的共同互文,能够更好讲好中国的建党故事。”他表示。

“中共党史的翻译是一项复杂但至关重要的工作,不仅需要语言专业知识,还需要文化敏感性和历史意识。精准而有效的翻译可以帮助海外受众更好了解中国的历史和当前发展,在塑造共产党的国际形象方面具有重要的作用。”上外语料库研究院副教授穆哈迈德·阿弗札尔认为,党史不仅是政治的叙事,更是包含文化和历史的洞见,关于这一故事的翻译不应当局限于意义,而应当传递出观点、文化的差异性。他建议可以通过构建多语种语料库、采用多种数字媒体、加强国际合作等方式多渠道推动建党故事国际传播。

立足“全球语境”创新阐释方式

国际性是上海红色历史特有的烙印。上海社会科学院研究员熊月之提到,上海的红色历史具有特有的国际印记,表现为“两种国际性”,一种是是外接式、常见型国际联系,指的是上海与英、法、德、美、俄、日等国家及其城市直接发生的联系;另一种是内嵌式、罕见型国际联系,指的是经与上海租界内各相关国家团体、个人发生的联系。国际性综合影响,是共产主义垂青上海的重要因素。

这种国际性如今依托“一带一路”变得更为普遍。上外中阿改革发展研究中心教授、前苏丹共和国驻华大使加法尔·卡拉尔·艾哈迈德·卡拉尔讲述了自己从身为苏丹共产党员的父亲口中了解到的中国共产党建党故事,结合自己的历史学研究和近年来在中国的经历,他认为中国共产党是一个心系人民未来的政党,改变了世界发展的轨迹和模式,为马克思主义的创新发展做出了重要贡献,与时俱进的优良传统使得这一政党历经百年却依然青春焕发。他更表示,共建“一带一路”倡议和人类命运共同体理念所蕴含的中国智慧为全人类都做出了巨大贡献,中阿之间未来应当继续促进文化和经济纽带,促进人类的共同繁荣。

上海外国语大学党委书记姜锋指出,在习近平文化思想这一党的创新理论“文化篇”新兴开启之时,探讨伟大建党精神在全球语境中的话语和叙事具有重大意义。他强调,实现伟大建党精神的有效国际传播,应当“听得懂对方的,说得清自己的,交流着共同的”,形成互动共享的话语场域。要注重“双向交流”,围绕“话语”和“叙事”,立足“全球语境”的背景,不断创新话语阐释与叙事方式,让世界更好了解动态发展中的中国共产党故事和中国故事。 

上海市教科院德育发展研究院党支部书记、副院长宗爱东表示,伟大建党精神研究中心上海外国语大学分中心成立以来,立足学校多语种资源优势和人才培养特色,在理论研究和实践探索方面取得积极进展。期待未来可以进一步开展伟大建党精神的科学研究和宣传阐释、推动中华优秀传统文化创作性转化创新性发展、做好新形势下伟大建党精神的国际传播工作。

青年报·青春上海记者 刘晶晶

编辑:张红叶

来源:青春上海News—24小时青年报

返回上页 回到首页

青年报社 版权所有

总机:021-61176117 | 广告热线:021-61173717 | 违法和不良信息举报电话:021-61177819 / 61177827 举报邮箱:services@why.com.cn    测试版