上话版《原野》亮相日本舞台,新锐手法重新解构经典
2019-11-12 文体

一众青年主创向日本观众献上曹禺经典的复仇故事。

青年报记者 陈宏

原野上,戴着镣铐的仇虎从囚车上跳下来。他砸开脚铐,准备找害死父亲的焦阎王报仇,却发现焦阎王已死,昔日的恋人金子也嫁给了焦阎王的儿子——自己的朋友大星。大星爱金子却又惧怕母亲,瞎眼的焦母心狠手辣,对金子异常狠毒。但仇虎突然出现令焦母十分不安……

这是戏剧大师曹禺先生经典名剧《原野》中的情节,曹禺通过一个复仇的命运悲剧故事,深刻地展示出作家对“人生困境”的困惑以及对神秘宇宙的哲学思考。

因为有共同的文化背景,这部剧在东亚的日本和韩国,都颇有知名度。近日,由上海话剧艺术中心制作出品、何念导演的新版《原野》,也作为BeSeTo中日韩戏剧节的参演剧目,踏上了日本鸟取的舞台。

《原野》是戏剧文学大师曹禺先生戏剧人生中不得不提的一部剧作,是连他自己都曾评价为“我的戏一贯很浓,《原野》尤烈”的一部作品。曹禺先生对后人排演他的作品曾说过,“职业剧团,排《雷雨》会成功,排《日出》会成功,但排《原野》却可能失败。”足可见《原野》的排演难度之大。这也对后人排演《原野》提出了更高的要求,既不能离题,又不可照搬,要大胆改,要用新招来排。

何念导演版《原野》就是新招下的产物。这位著名的青年导演,以全新的理念与形式,让经典焕发了新的魅力。自2017年《原野》首演以来,《原野》的脚步走过了上海不同的剧场、高校、大厦、社区,走过了全国各地20多个城市,正走向世界,走向更多的观众。

上海话剧艺术中心自成立以来,每年都积极投身参与到国内外各大戏剧节的交流当中。在收获国外优秀戏剧文化的同时,也陆续向国外输出一系列极具中国文化特色的作品,讲好中国故事,打响上海文化品牌,在世界范围内推广中华文化,让世界通过戏剧了解当代中国。上话希望通过创新的话语表达方式、多样的文艺作品形式和新媒体的力量,让国外民众在中华文化审美过程中感受魅力、收获愉悦的同时,加深他们对中华文化的认识和理解,有效促进中外文化的交流与合作。

BeSeTo戏剧节是中国、日本、韩国的戏剧工作者联合举办的戏剧节。BeSeTo名称取自中国首都北京(Beijing)、韩国首都首尔(Seoul)、日本首都东京(Tokyo)三个城市英文名称的前两个字母。该戏剧节每年由中、韩、日三国轮流主办,自1994年在韩国首尔举办第一届以来,按照韩国、日本、中国的顺序轮流在三国举办。


青年报记者 陈宏

来源:青年报

返回上页 回到首页

青年报社 版权所有

广告热线:021-61173717 | 违法和不良信息举报电话:021-61177819 / 61177827 举报邮箱:services@why.com.cn    测试版