​保护上海话从娃娃抓起!这部沪语童谣改编的音乐剧引人关注
2020-01-19 文体

青年报·青春上海记者 陈宏

作为知名的地方方言,沪语的传承问题,不容乐观。让孩子听得懂、讲得出沪语,不仅一直是教育界关心的问题,文化界同样一直在努力。1月17日-19日,首部沪语童谣改编音乐剧《摇啊摇》,在具有浓厚海派文化特色的上海共舞台ET聚场正式献演,让很多关注沪语的人颇为振奋。接受记者采访时,导演徐俊深情地说:“上海,是我们生活的地方。童谣,是我们成长的摇篮。无论天涯海角,童谣是我们心灵与这片土地链接的最美方式。”

《摇啊摇》由国家一级导演徐俊执导,剧情视角很独特。主角小宝在放暑假时,没有像其他同学们一样去外地或国外旅行,她选择了与外婆一起,走一遍苏州河上的每一座桥,由此链接起沪语童谣,把上海文化、上海记忆、江南文化、江南特质在这部音乐剧中呈现出来。

一方水土养一方人,一方童谣育一方人,沪语童谣滋润了一代又一代上海人的童年。“八年前,我创意并执导了一台《上海·爱浓——沪语童谣童声合唱》,在东方艺术中心歌剧厅演出反响热烈,影响至今。每逢六一儿童节,电视台必播这台演出。音乐出版社为此出版了乐谱和CD,成为沪上众多学校学习沪语的教材。而今,小顽家儿童戏剧满怀热情,在原来演出的基础上,发展出品了这部儿童音乐剧《摇啊摇》,沪语童谣有了新的延续,这使我感到格外高兴。”徐俊说。

全剧八个场景,十余首原创音乐剧歌曲和经典沪语童谣改编而成。全剧为普通话台词简洁易懂,沪语金句亮点频现,现代音乐元素丰富,经典沪语童谣朗朗上口。《笃笃笃》《小巴腊子开会了》《猜东猜》《小皮球》;流行音乐剧唱段《What should I do 》《生命法则》《奔跑》、全新改编《摇啊摇,摇到外婆桥》,传统经典和时尚流行都可以在这部剧中找到。

儿童剧并不仅仅是用上了沪语童谣,剧中关注生命、关注亲情的主题描述也是《摇啊摇》的亮点。通过外婆病危,小宝不愿放弃与死神做对抗最终获得胜利。三代人的亲情,祖孙之间爱的给予是这部剧的情感主线,将中华民族的尊老爱幼的传统美德再一次在舞台上呈现出来,也因此格外打动人。

为了让全剧更贴近小朋友,徐俊透露,该剧由来自不同学校的二十一位小朋友组成,“最小的只有五岁,初登舞台,充满稚嫩、天然和质朴,是纯真的感动。”记者获悉,音乐剧《摇啊摇》大胆启动素人青少年,由20余位平均年龄8岁的孩子经过半年的专业训练并出演剧中主、配角,三个专业成人音乐剧演员甘为绿叶。

青年报·青春上海记者 陈宏

编辑:梁文静

来源:青春上海News—24小时青年报

返回上页 回到首页

青年报社 版权所有

广告热线:021-61173717 | 违法和不良信息举报电话:021-61177819 / 61177827 举报邮箱:services@why.com.cn    测试版