讲活历史故事,《共产党宣言》中文全译本100周年主题展展出
2020-06-15 教育

1920年8月第1版(左)、9月第2版(右)《共产党宣言》中文首译本(上海市档案馆藏)

记者 刘昕璐

由复旦大学与上海市档案局(馆)共同主办的“真理之甘 信仰之源——纪念陈望道首译《共产党宣言》中文全译本100周年主题展”正在上海市档案馆(外滩馆)展出,以此用好红色资源、讲活历史故事,再现马克思主义在中国从理论走向实践的光辉历程,为全市和学校的“四史”学习教育提供鲜活生动的历史教材。

100年前的5月,陈望道带着“费了平常译书五倍功夫”的《共产党宣言》译稿从家乡义乌返回上海,一头扎进“石库门”,与陈独秀、李汉俊等人开始了审校工作。8月,《宣言》第一个中文全译本出版问世,马克思主义真理的火种从此点亮了中国。这本2万余字的小册子,影响和培育了无数先进分子积极投身革命。

这是《共产党宣言》的首个中文全译本。《共产党宣言》在中国的翻译和出版,标志着马克思主义理论开始系统地引入中国,也为不久之后中国共产党在上海诞生奠定了重要的理论基础,对此后中国的革命、建设和发展产生了深远影响。

本次展览由“陈望道与《共产党宣言》”、“陈望道与中国左翼文化事业”、“陈望道与复旦大学”三个单元组成,汇集了来自复旦大学、上海市档案馆和图书典藏部门的近300件档案、图片、实物、视频展品,全景式地展示了中国共产党最早成员之一、著名学者、翻译家、教育家、社会活动家陈望道首译《共产党宣言》全译本,积极投身党领导的左翼文化运动,以及在复旦大学教书育人、治学治校的人生轨迹,也从一个侧面展现了现代中国波澜壮阔的历史。

据悉,展览即日起至7月在上海市档案馆(外滩馆)展出。观众可致电上海市档案馆预约参观。为满足疫情防控期间社会各界的参观需求,展览全景导览系统已同步上线,观众可以足不出户,“云”上参观本次展览。

记者 刘昕璐

来源:学生导报

返回上页 回到首页

青年报社 版权所有

广告热线:021-61173717 | 违法和不良信息举报电话:021-61177819 / 61177827 举报邮箱:services@why.com.cn    测试版